本文へスキップ

出願から訴訟まで テクノロジーをローで護る


Japanese - English

メッセージMESSAGE

ことば発見録

その10

 デミ・ムーアという女優はいない (2018・1・22)


 2017年12月12日、アメリカアラバマ州の上院補欠選挙で、共和党候補が民主党候補に25年振りに敗れるという番狂わせがあった。

 トランプの共和党候補の応援演説を聞いていたら、同候補Roy Mooreのことを「ロイ・モーア」と呼んでいたので、アレ?と思った。日本のテレビ、新聞では、「ロイ・ムーア」となっていたからである。

 だとすると、「ゴースト」のあの女優、Demi Moore も実は、「デミ・モーア」ではないのか?との疑問を感じたので、身近にいるnative に訊いてみたところ、彼女は「デミ・モーア」で、「デミ・ムーア」ではない、と断言されてしまった。

 だとすると、あの007で有名だった、Roger Moore は、実は「ロジャー・モーア」であり、ドキュメンタリー映画で物議を醸した Michael Moore も実は、「マイケル・モーア」だったということになる。

 日本人には、文字だけが頼りで、英語のoo の発音は「ウー」と思い込んでいるので、こういうことになるのであろう。しかし、Moore はMo + ore なのだから、「モーア」の発音の方が自然に思われる。

 同じ誤りは、Roosevelt 大統領の場合も起きていて、日本語では「ルーズヴェルト」大統領と記されるのが普通で、稀に「ローズヴェルト」大統領を見かける。しかし、実際には「ロウザヴェルト」大統領というのが近い。この名前はオランダ語に由来し、Rosefield を意味しているため、Roo とあっても、「ルー」にはならない、ということらしい。




バナースペース

テックロー特許法律事務所

〒105-0003
東京都港区西新橋1-5-10 天野ビル7階

TEL: 03-6268-8121
FAX: 03-6268-8125
Email: office@teclawplo.com